우리 요양원에는 나처럼 외모만 봐도“외국인”티가 나는 직원이 하나 있습니다.

 

나보다 피부는 어둡고, 덩치는 엄청 큰 아낙이죠.

 

그녀는 내가 다른 병동에서 근무하는지라,

그녀와 개인적으로 별로 이야기해본 적은 없습니다만,

 

그녀의 출신국가와 그녀의 나이 그리고 그녀의 이름정도는 알게 됐죠.

 

 

 

그녀는 사모아에서 온 아낙입니다.

 

저처럼 오스트리아 남자를 만나서 오스트리아로 시집왔습니다.

 

그녀를 처음 만났을 때 “요양보호사 10년차” 라고 했었으니, 지금은 13년차가 되겠네요.

 

저는 요양보호사 1년차이지만, 실습 2년을 이곳에서 보낸지라 요양원은 이미 3년째입니다.

 

 

우리나라는 “머리에 꽃을 꽃은 여자”라고 하면 “정신병원”을 생각하지만,

의외로 정신병원이 아닌 곳에서도 머리에 꽃을 꼽고 다니는 나라들이 꽤 있었습니다.

 

특히나 남 태평양쪽의 섬에서는 머리에 꽃을 달아줘야 패션이 완성되는 듯도 보였습니다.

 

내가 페이스북에서 본 페나가 가진 꽃은 엄청나게 다양한 색과 크기가 있었습니다.

옷차림에 따라 다양하게 바꿔달 수 있게 말이죠.

 

 

 

이런 저런 곳에서 사진으로 봐서 익숙한 페나의 남편입니다.

 

잘생긴 청년이 사모아 여행 갔다가 원주민 처녀에게 반했던 모양입니다.

 

페나의 남편은 요양원의 행사 사진에, 페나의 페이스북 사진에서 자주 봅니다.

 

페나의 남편을 우리 동네 쇼핑몰에서 실제로 만났는데..

너무 반가워서 아는 척 할 뻔했습니다.

 

상대는 저를 모르는데 말이죠.^^;

 

 

내가 부러워하는 페나의 취미가 바로 “라인 댄스”입니다.

 

미국에서 단체로 추는 춤인 듯 한데,

그녀가 이 댄스를 추는 단체에 속한지라 이곳저곳에서 자주 행사를 다닙니다.

 

사모아 원주민인 그녀가 백인들 아낙들 틈에서 춤을 추니 튀기는 하지만,

함께 어울려서 춤을 추니 참 잘 어울립니다.

 

저도 이 춤을 딱 한번 춰본 적이 있습니다.

 

기억이 가물가물한지라 정확하지는 않지만...

아주 오래 전에 영어선생님 따라서 들어 가 봤던 용산의 미군부대.

 

학생 여럿이 선생님을 따라가서 영화도 보고, 피자도 먹고, 그곳의 클럽에 간 거 같은데..

거기서 사람들이랑 어울려서 대충 보며 엉성하게 따라 췄던 거 같기도 하고.

 

처음임에도 옆에서 추는 사람들 따라서 대충 추면되는 나름 쉬운 춤이었습니다.

 

 

 

1년에 한번 우리 요양원이 포함된 열 댓개의 요양원 직원들이 모여서 축구를 합니다.

 

페나는 당당하게 우리 요양원의 축구선수로 활동을 하고 있습니다.

그녀를 보면서 이런 생각도 했었습니다.

 

“하긴 13년째 근무하고 있는데, 직원들이랑 스스럼없이 어울리는 것도 당연하고, 이제는 요양원에서 사용하는 독일어도 별 문제없이 잘 하겠지, 이제 1년차인 나하고는 다르겠지..”

 

열심히 일하고, 취미 생활도 열심히 즐기면서 사는 그녀.

 

그녀는 이곳에서의 삶에 아무 문제도 없는 줄 알았습니다.

하지만 그녀도 어쩔 수 없는 외국인이라 걸 얼마 전에 알았습니다.

 

“간병관리자가 우리 병동에 와서는 기록 제대로 안 했다고 난리를 치는 바람에..

페나가 울고불고 난리가 났었어.”

 

페나가 근무하는 날 어르신께 무슨 문제가 있었던 모양입니다.

 

문제가 될 만한 피부 변화나 신체 변화 등을 기록 해 놨어야 다음 근무자가 다음 조치를 취했을 텐데.. 근무 중에 발견한 사항을 기록하지 않은 탓에 문제가 커졌던 모양입니다.

 

요양보호사는 근무를 하면서 어르신들의 변화사항을 문서상으로 기록해야 합니다.

하지만 외국인들은 완벽한 문장을 만드는 것이 쉽지 않으니 기록에 소홀하게 되죠.

 

하긴, 현지인직원들도 독일어 문법이 완벽하지 않는지라,

기록 하는 걸 잘 안하려고 합니다.^^;

 

직장생활도 취미생활도 너무 잘해서 그녀는 독일어는 이제 별 문제없는 줄 알고 부러웠습니다. (그렇다고 그녀처럼 “라인댄스”를 추느라 밖으로 나가 돌아다닐 생각은 없었지만 말이죠.)

 

그녀가 독일어 때문에 울었다는 이야기를 들으니.. 그녀도 나와 다를 거 없는 여전히 독일어 딸리는 외국인 아낙이고, 전과는 또 다른 친근감이 느껴집니다.

 

우리는 근무 중에 가끔 마주치는 서로 다른 병동에 근무하는 직원이지만 말이죠.^^

 

 

다녀가신 흔적은 아래의 하트모양의 공감(♡)을 눌러서 남겨주우~

로그인하지 않으셔도 공감은 가능합니다.^^

감사합니다.^^

by 프라우지니 프라우지니 2018.04.25 00:00
  • 느림보 2018.04.25 14:17 ADDR EDIT/DEL REPLY

    음 독일어 못해서 울었다에 동질감 느끼셧군요
    저와 지니님은 50대에 가까이 있다는 동질감을 느끼죠 ㅎㅎ

 

저는 오스트리아에서 2년 과정의 “요양보호사 직업교육”을 받고 지금은 연방주에서 관리하는 한 요양원에서 30~40여명의 동료직원들 사이에서 근무를 합니다.

 

이곳에서 직업교육을 받았고, 이곳에서 직장생활을 하고 있다면,

대부분의 사람들은 “정착”을 잘했다고 생각하시겠지만..

 

사실 그렇지도 않습니다.

저는 이곳에서는 언제나 “사오정”이니 말이죠.^^;

 

저는 이곳 사람들의 사투리를 못 알아듣는지라,

내 앞에서 빠른 사투리들이 왔다 갔다 하면 이해 불가.

 

내 앞에서 나에 대한 이야기를 “은어”로 이야기해도 못 알아듣는 건 마찬가지입니다.

그냥 멀뚱거리며 쳐다볼 뿐이죠.^^;

 

처음에 직업교육 받을 때는 허구한 날 울었더랬습니다.

 

내 독일어 실력이 딸린다고 내 머리가 딸리는 것은 아닌데, 사람들이 날 모자란 인간 취급하는 것이 서러워서 울었고, 그래서 더 열심히 공부를 하고 암기를 하면서 시험에 임했습니다.

 

시험점수가 잘 나오고 내가 그들보다 공부를 더 잘하면 날 다르게 볼 거라는 생각했었는데.. 그것은 나만의 오산이었습니다.

 

내가 아무리 공부를 잘해도 현지인들은 자기네끼리만 어울립니다.

외국인인 날 그들 사이에 끼워주지는 않았습니다.

 

직업교육을 마치고 요양원에 근무 중인 요즘도 달라진 건 별로 없습니다.

난 요양원에 근무하는 직원 중 제일 새내기이고, 거기에 외국인입니다.

 

한국도 마찬가지지만 여자가 셋 이상만 모이면 사이가 심상치 않죠.

우리 병동에는 30~40여명이 근무를 하는데, 그중 대부분은 여자들입니다.

 

여자 30여명이 모여서 일을 하니 그들 사이에 보이게 안 보이게 오가는 암투들이 많습니다.

서로의 뒷담화는 기본이고, 그 자리에 없는 사람이 집중적으로 화제에 오르죠.

 

직원 중 제가 실습생일 때부터 저를 챙겨준 직원 몇몇은 저도 편안하지만,

안 그런 직원들도 있습니다.

 

눈빛부터 저에게 적대적인 직원들과 일을 해야 하는 날이면 더 열심히 하려고 노력을 하지만.. 그래도 심적으로 쫄아드는 것 어쩔 수가 없습니다. ^^;

 

같이 일하는 직원들 중에는 어르신들을 끔찍하게 챙기는 정말 존경할만한 사람들도 있지만,

어르신들 윽박지르고, 소리만 버럭 지르면서 자기 할 일은 대충 하는 사람들도 있습니다.

 

전 어떤 그룹에 끼여서 일을 하던 간에 일단 저의 최선을 다하려고 노력을 합니다.

 

최소한 내가 없는 자리에서 내이야기가 나온다 쳐도..

“그래도 일은 열심히 하고, 눈치껏 요령도 안 부리더라.”는 말은 듣고 싶어서 말이죠.

 

해도 안 되는 독일어 발음 때문에 직원들한테 놀림 받는 건 이제는 그러려니 합니다.

그들 나름대로는 내 발음이 “귀여워서”라고 하지만 놀림을 당하는 사람은 싫지만 말이죠.

 

사실 여러 사람이 하나를 바보 만드는 건 참 쉽죠.

 

현지인 직원들 사이에서도 이런 일이 비일비재한데,

난 외국인이고 신입이다 보니 시시때때로 그들의 놀림의 대상이 되기는 합니다.

 

요양원 어르신의 보호자들도 내 독일어 발음을 놀리듯이 하면 기분도 나쁩니다.

 

뜨거운 커피 같은 음료를 빨대로 드셔야만 하시는 분들이 계십니다.

뜨거운 음료를 빨대로 마시는 경우, 너무 뜨거우면 입천장이 훌러덩 벗겨집니다.

 

혹시나 이럴까 싶어서 음료를 드리면서 “조금씩, 천천히 드세요.”했더니만,

어르신을 방문한 어르신의 따님께서 뒤에서 내가 한말을 계속 흉내 냅니다.

 

“조금씩, 천천히”

 

나 같으면 거동도 못하는 내 엄마를 보살펴 주는 사람이라면 그 사람이 외국인이 됐건 내국인이 됐건 간에 감사하겠구먼, 이따위로 놀리는 짓은 하면 안 되죠!

 

요양원 어르신들의 가족들에게 감사와 존경까지는 바라지도 않지만,

이런 놀림은 사양하고 싶습니다.

 

그들딴에는 아무리 내 발음이 “귀엽다”고 해도 말이죠.^^; (정말일까???)

 

며칠 전 근무 중에 오후 3시가 넘어가니 어르신들을 모시고 밖으로 나가야 한다고 직원들이 부산을 떨기 시작했습니다. 나는 모르는 이벤트가 있는 것인지..

 

“오늘 뭐 있어? 왜 모시고 밖에 나가는데?”

“휴게실에 있는 근무일지 못 봤어?”

“봤는데?‘

 

내가 읽은 근무일지에는 오늘 무슨 행사가 있다는 것 못 봤는데..

 

이쯤 되니 남자 간호사가 대화에 끼어듭니다.

 

“근무일지를 읽기는 했는데, 무슨 뜻인지는 몰랐지. 그치?”

 

이때 열 받아서 속으로 한마디 했습니다.

 

"그래 이놈아~ “

 

 

 

인터넷에서 캡처 -perchten= Krampus

 

이날 했던 행사는 요양원 입구에 만들어 놓는 가판대에서 파는 펀치도 마시고,

니콜라우스(산타)와 천사 그리고 Krampus 크람푸스도 온다는..

 

우리나라에는 없는 등장인물인데, 크리스마스에 산타가 좋은 일을 한 아이에게는 선물을 주지만, 나쁜 일을 한 아이에게는 크람푸스가 찾아와서 벌을 준다고 합니다.

 

맞습니다.

남자 간호사의 말대로 읽기는 했는데, 그 뜻은 몰랐던 단어가 있기는 했습니다.

 

 

 

근무일지에는 12월에 요양원 입구에 세워진 가판대에서 펀치를 파는 날짜와 시간들이 있었고.  12월 30일에는 불꽃놀이고 한다는 정보.

 

그 아래 휘갈려 쓴 것는 사실 그렇게 주의해서 읽지 않았었습니다.

 

근무일지에 쓰인 “Perchtenlauf페어흐턴라우프” 가 사실은 뭔지 몰랐습니다.

그냥 Krampus크람푸스라고 했으면 더 이해가 쉬웠겠구먼..

 

perchten페어흐턴+lauf라우프의 합성어로.

유령(보다는 악마에 가까운)+ 행진인거죠.

 

아무튼 밖에 나가서 구경하시고 싶은 어르신들을 몇 분 모시고 나갔습니다.

나가실 때는 돈도 조금 있으셔야 합니다. 밖에서 파는 펀치를 팔아주셔야 하거든요.

 

크람푸스가 요양원 입구까지 온다고 하니 새내기 직원은 궁금했습니다.

요양원 행사라는 것이 해마다 똑같아서 다들 알겠지만 새내기에게는 다 새롭죠.

 

우리 병동에 근무자는 달랑 3명. 요양보호사 2명과 간호사 한명.

 

셋중 하나는 병동을 지켜야 합니다.

도움이 필요하신 어르신이 계시면 달려가야 하니!

 

직원들 앞에 제가 말을 했습니다.

 

“나도 크람푸스 보러 가고 싶어.”

 

말인즉, 내가 어르신들 모시고 밖에 나가겠다는 이야기죠.

 

이렇게 까지 말을 했구먼..  어르신 모시고 요양원 입구로 이동해서 거기서 있으니 병동에 있어야할 간호사가 나오면서 하는 말.

 

“지금 병동에 아무도 없거든, 너 빨리 들어가!”

 

“야 이놈아! 내가 크람푸스 보고 싶다고 했었잖아.”

 

이 말은 마음속으로 삭이고 얼른 병동으로 돌아와야만 했습니다.

 

남자간호사도 저처럼 새내기인지라 그 녀석(20대 후반)도 이 행사가 궁금했던 모양입니다.^^;

 

그 날 퇴근해서 요양원에서 있었던 일을 이야기하면서 투덜거렸던 거죠.

 

“내가 분명히 보러 가게다고 했는데도 다 나가버리는 바람에 나는 병동을 지켰어.”

“보러 가겠다고 말을 안했어?”

“했지. 그랬는데도 일이 그렇게 된 걸 어떻게 해!”

 

같이 근무하는 동료직원이라고 해도 발음이 어눌한 외국인 직원이어서..

 

그들에게 차별 아닌 차별을 받고, 왕따 아닌 왕따를 당하는 사오정인 것은,

내 언어가 아닌 언어를 말하고, 쓰고, 사용하는 삶이어서가 아닌가 싶습니다.

 

같은 외국인(라오스 출신)이라고 해도 4살 때 이민 와서 독일어를 모국어처럼 사용하는 직원이 다른 현지인 직원들 앞에서 일부러 나의 실수를 대놓고 커다랗게 말할 때 나는 더 작아집니다.

 

내가 한 실수를 나에게만 살짝 와서 이야기 해주면 참 고맙겠구먼,

같은 외국인이 더 치사하게 느껴질 때가 있습니다.^^;

 

당당하게 살고 싶지만 가끔은 자타가 공인하는 사오정이 되기도 하는 것이 해외에서의 삶입니다.

 

사투리어서 못 알아듣고, 빨리 말을 해서 못 알아듣고, 은어로 말해서 못 알아들어 자꾸 되묻게 되고, 내가 아는 뜻인가 싶어서 되물어보면 또 다른 뜻으로 사용이 되는지라..

 

저는 이래저래 사오정이 됩니다.

 

저의 안타까운 사오정의 삶을 응원 해 주는 남편덕에 저는 천명이 넘는 크람푸스를 볼수 있는 축제까지 갔다왔으니 사오정의 삶이 그리 나쁜것만은 아닌거 같습니다.^^

 

외국인 남편과 외국에서 살고 있는 모든 한국인 아내들이여!!

그대들을 응원합니다.

 

올 한해도 기죽지 않는 한국인의 자긍심을 가지고 치열한 삶을 살아봅시다.^^

 

다녀가신 흔적은 아래의 하트모양의 공감(♡)을 눌러서 남겨주우~
로그인하지 않으셔도 공감은 가능합니다.^^
감사합니다.^^

 

 

by 프라우지니 프라우지니 2018.01.08 00:30
  • 2018.01.08 01:20 ADDR EDIT/DEL REPLY

    비밀댓글입니다

    • Favicon of https://jinny1970.tistory.com BlogIcon 프라우지니 프라우지니 2018.01.08 01:51 신고 EDIT/DEL

      초록이님 글에 갑자기 눈물이 핑~ 돌았습니다. 감사합니다. ^^ 제가 이렇게 무시를 당하고 사오정 취급 당하지만 저 나름대로 (마음속으로지만) 그들을 무시합니다. "너희 4년제 대학 나왔어?" 하고 말이죠. 라오스출신 아낙 자기는 마투라(고졸)이라고 틈만나면 자랑하는 고학력입니다. 대부분의 사람들이 중졸수준이니 고졸이면 이곳에서는 아카데미커 (배운사람)으로 분류가 되더라구요. 난 고졸보다 더 배운 대졸이니 내 나름대로 그들을 "못배워서 무식한 인간들"취급합니다. 나름 못된 방법이지만, 이렇게라고 해야 자존감을 지킬수 있거든요.^^

  • 궁금궁금 2018.01.08 01:39 ADDR EDIT/DEL REPLY

    힘내세요. 외국에서 산다는 건 생각한 것보다 훨씬 어렵더군요. 외국어를 이해하기도 힘들지만 그들만의 문화나 사고방식을 이해하는 건 더 어렵지요. 시간이 걸리겠지만 성실한 모습보여주시면 그들도 언젠가는 인정할 겁니다.

    • Favicon of https://jinny1970.tistory.com BlogIcon 프라우지니 프라우지니 2018.01.08 01:53 신고 EDIT/DEL

      어느정도 포기하면 삶이 조금 더 쉬워집니다. 내가 아무리 연습을 해도 안되는 발음때문에 스트레스 받느니 "난 한국사람이고, 한국어에 그런 발음은 없어!"하면 나름 당당하게 내 발음에 대해서 이야기할수도 있죠.^^

  • 향차이 2018.01.08 07:40 ADDR EDIT/DEL REPLY

    겸손이 미덕인 우리문화와도 상관있을 듯 분명히 잘못했는데도 끝까지 청산유수 자기주장을 하는 적극성은 배워야할듯 때론 강하고 자신감 넘치는 카리스마른보여주세요

    • Favicon of https://jinny1970.tistory.com BlogIcon 프라우지니 프라우지니 2018.01.09 04:08 신고 EDIT/DEL

      저도 은근 카리스마있고 한성격하는 아낙입니다. 절대 만만한 타입은 아닌데... 여기서는 그냥 그러려니..하면서 삽니다. 안그럼 내 성질에 못이겨 우울증 걸릴거 같아서 말이죠.^^

  • 2018.01.08 08:25 ADDR EDIT/DEL REPLY

    비밀댓글입니다

  • BlogIcon 빨간머리앤 2018.01.08 15:14 ADDR EDIT/DEL REPLY

    글을 읽는내내 맘이 아프네요
    앞으로 그사람들이 놀릴때 한국말로 욕한번씩 날려주세요~ ㅎㅎ
    지니님 옆엔 한국애독자들이 많답니다!

  • 김치 2018.01.08 22:09 ADDR EDIT/DEL REPLY

    지니님 글을 읽다보니 문득 제가 외고에 근무할 때가 생각납니다. 영어가 유독 어눌한 아이들이 있었는데 그 아이들을 마치 저능아 취급하던 몇몇 원어민 선생님이 있었습니다. 영어가 안 되어서 표현이 완벽하게 안 될 뿐이고 한국에서 외고를 다닌다하면 나름 똑똑한 선발집단인데 그렇게 무시를 하니 정말 속상했었죠. 틈틈히 '이 아이는 영어실력은 조금 뒤쳐지지만 굉장히 똑똑한 학생이다'라는 걸 강조해야했죠. 사실 마음 속으론 '너보다 훨씬 똑똑한 사람이고 너따위한테 무시당할 아이가 절대 아니다'라고 외치고 있었던 것 같아요.
    조금만 생각이 있거나 외국어를 제대로 공부해본 사람이라면 굳이 설명하지 않아도 잘 알텐데, 지니님을 놀리는 사람들은 아마 그런 경험이 없거나 생각이 짧은 사람들일 겁니다.
    어쨌든 속상한 일이네요. 한국도 점점 동남아시아 출신 이민자들이 많아지는데 저도 혹시나 그 분들을 무시하거나 우월감을 갖는 일이 없도록 조심해야겠다고 다짐을 해봅니다. 지니님 힘내세요. 우리가 응원하고 있어요.^^

    • Favicon of https://jinny1970.tistory.com BlogIcon 프라우지니 프라우지니 2018.01.09 04:19 신고 EDIT/DEL

      응원해주셔서 감사합니다.^^ 한국에 일하러 온 동남아 노동자들중에 대졸자들이 꽤 많답니다. 그런 사람을 대하는 한국인들은 이렇게 생각하죠. "대학을 나오면 뭐하냐고? 너 돈벌로 한국와서 공장에서 일하잖아. " 이런 취급을 한국사람들이 백인들의 나라에 오면 당하죠. 필리핀에서도 집에서 일하는 메이드가 자기 주인이 영어 잘 못하면 등신취급한답니다. "넌 배웠는데 왜 영어도 못해?"하면서 말이죠. 말 못한다고 머리가 모자란것이 아니라는걸 더 살다보면 깨우치려는지...^^;

  • 2018.01.08 23:54 ADDR EDIT/DEL REPLY

    비밀댓글입니다

    • Favicon of https://jinny1970.tistory.com BlogIcon 프라우지니 프라우지니 2018.01.09 04:21 신고 EDIT/DEL

      유럽에 라오스/베트남 쪽에서 온 사람들이 꽤 많이 산답니다. 예전에 베트남전쟁당시 "보트피플"로 유럽에 입성한 사람들인거 같은데.. 지금은 2,3세 뿌리를 내리고 살고 있죠. 라오스아낙도 독일어를 모국어처럼 사용하고, 국적은 오스트리아인지라 자신이 동양인인걸 잊은듯합니다.^^;

  • 2018.01.09 07:30 ADDR EDIT/DEL REPLY

    비밀댓글입니다

    • Favicon of https://jinny1970.tistory.com BlogIcon 프라우지니 프라우지니 2018.01.10 00:37 신고 EDIT/DEL

      제 나름대로는 닫힌 세계에 사는 사람들이여서 그런것이 아닌가 싶습니다. 동네에서 태어나서 동네에서 자라서 동네에서 일하는 사람들이다보니 밖으로 나갈 기회가 없이 그냥 동네서 삶을 마간하게 되는 사람들이니 바깥세상을 접해볼 기회가 적었다고 생각합니다. 요양원 어르신의 보호자가 됐건 직원이 됐건간에 말이죠. 사람은 자기가 당해봐야 자기가 했던 행동들을 돌아보게 된는거 같아요. 저를 무시하고 바보취급한 사람들이 어딘가에서 영어를 못한다는 이유로 그런 취급을 당하게 되면 알게되겠지요.^^

  • Favicon of https://gif-toon.tistory.com BlogIcon Dr.kor 2018.03.04 10:19 ADDR EDIT/DEL REPLY

    관리자의 승인을 기다리고 있는 댓글입니다

| 1 |